A toute la communauté,
Je souhaiterais vous informer qu'à partir de maintenant que nous appliquerons dorénavant systématiquement les conditions de téléchargement dans la base de données. En conséquence, la règle des descriptions anglaises s'applique également. Désormais, une description en anglais est obligatoire dans les catégories suivantes :
- Véhicules
- Modifications pour les véhicules
- Cartes
- Modifications pour les cartes
- Objets & Splines
- Fichiers HOF
- Programmes & Outils
Les catégories "Repaints", "Autres" et les échanges sont exclus.
Les fichiers qui ont déjà été ajoutés avant la publication de cette annonce n'ont pas besoin d'être édités ou traduits. Une traduction volontaire est bien sûr souhaitable.
Si vous avez des problèmes avec la langue anglaise, nos traducteurs sont disponibles via le système de tickets, ainsi que des services en ligne comme DeepL.
La raison de ce changement de règle est l'Internationalisation (annonce du 6 juin) sur la plate-forme.
Dans ce qui suit, je voudrais énumérer brièvement les conditions actuelles de téléchargement dans la base de données :
- Structure des dossiers
L'archive de fichiers téléchargés doit avoir l'une des structures suivantes (SEULEMENT "OMSI 2")- OMSI 2\<sous-dossier>, e.g. OMSI 2\Vehicles\MonBus\... jusqu'au fichier final
- Vehicles\MonBus\..., comme ci-dessus, sans le répertoire "OMSI 2"
- <Nom>\OMSI 2\..., vous pouvez saisir le nom de votre téléchargement. En ouvrant ce dossier, le répertoire OMSI 2 démarre.
- Description anglaise
Une description en anglais est le minimum pour les catégories ci-dessus, vous pouvez également ajouter une description dans votre langue maternelle. - Aperçu ET Captures d'écran dans la description, pas en tant que pièce jointe (s'il y a quelque chose à voir).
Meilleures salutations
James