NEWS!
----------
Die Verlängerung der Linie 201 nach Westen ist fast abgeschlossen. Ich muss nur noch den Westbahnhofsbereich fertigstellen (Gleise, Bahnsteige, Parkplätze und die Gebäude drum herum). Im Gegensatz zum vorherigen Plan gibt es danach zwei Haltestellen und nicht nur eine. Ich habe auch ein Meterspurgleis hinzugefügt, das nur zur Dekoration da ist. Es handelt sich um eine "Museums"-Linie mit dem Namen Braunwaldbahn (Dampfbahn). Diese endete ein Stück weiter hinten, wo sich die Straßenbahnhaltestelle des Bahnhofs befindet. Da die Straßenbahn jedoch eine größere Bedeutung hatte, wurde die Braunwaldbahn um einen Teil ihrer Strecke gekürzt. Die Brücke über die DB-Gleise war ebenfalls in schlechtem Zustand und eingleisig, und ganz abgesehen davon, dass die Straßenbahn zwei Gleise benutzt.
The extension of line 201 to the west is almost finished. I only have to finish the station area (tracks, platforms, parking and buildings around). Contrary to the previous plan, there are 2 stops after and not 1. I also added a metric track which is only there for decoration. It is a "Museum" line called Braunwaldbahn (Steam train). It ended a little further on, where the tram station of the station is. However, as the tram was more important, the Braunwaldbahn was cut off from part of its line. The bridge over the DB tracks was also in poor condition and single-tracked, not to mention the fact that the tramway uses two tracks.





Auf einer kurzen Strecke verläuft die Linie 201 neben der Bruanwaldbahn in einer stark bewaldeten Umgebung. Während des Baus wurde alles getan, um in diesem Gebiet so viel Vegetation wie möglich zu erhalten.
For a short distance, the 201 line is next to the Bruanwaldbahn in a heavily wooded area. During construction, every effort was made to preserve as much vegetation as possible in this area.



[Über] Haben Sie notiert die Linie im Hintergrund rechts, hinter das "Schild 3"? Dabei handelt es sich um eine spezielle Verbindung im Netzwerk ... Weitere Erklärungen folgen bald : )
[Above] Did you notice the line in the background on the right? This is a special connection on the network... More explanation soon : )
Die Braunwaldbahn fährt rechts durch diesen Tunnel weiter. Die Straßenbahn fährt links weiter.
The Braunwaldbahn continues to the right through this tunnel. The tram continues to the left.



Die neue Endstation der Linie 201 Braunwald - See.
The new terminus of the 201 Braunwald - See line


Ein weiterer Punkt: Erinnern Sie sich, dass ich eine andere Karte mit einem ähnlichen Namen ("Engelsberg") entwickle? Ich plane, diese Karte in zwei Versionen herauszubringen: Bus und Straßenbahn. Da es nur eine Straßenbahnlinie gibt, die wahrscheinlich sehr kurz sein wird, dachte ich mir, dass es eine gute Idee wäre, diese mit Ebersberg zu integrieren. Diese Linie hat die Nummer 301 und verläuft durch die beiden Netze VBE und VBEG. Entgegen der landläufigen Meinung gelten die Tarife der einzelnen Betreiber auf "ihren" Abschnitten (Ebersberg HBF - Flughafen = VBE / Flughafen - Engelsberg Südbahnhof = VBEG).
Another point: Do you remember that I am developing another map with a similar name ("Engelsberg")? I plan to release this map in 2 versions: Bus and Tram. Since there is only one tram line, which is likely to be very short, I thought integrating it with Ebersberg would be a good idea. This line is numbered 301 and crosses both the VBE and VBEG networks. Contrary to popular belief, the fares of each operator on "their" sections apply (Ebersberg HBF - Flughafen = VBE / Flughafen - Engelsberg Südbahnhof = VBEG)
Exklusiv für SIE: Hier ist der VBEG-Netzplan, den Sie wahrscheinlich noch nie gesehen haben. Sie können sich ein Bild davon machen, wie groß die Karte ist und warum ich zwei Versionen davon machen möchte.
Exclusive for YOU: Here is the map of the VBEG network that you have probably never seen. You can see how big the map is and why I want to make 2 versions of it.
/!\ Netzplan sind nicht definitiv und können sich noch ändern! /!\
/!\ The network maps are not definitive and my change! /!\