Beiträge von BowsyCh16

Willkommen in der OMSI-WebDisk!
Als Gast kannst du nur Inhalte in deiner ausgewählten Sprache sehen. Registrierte Nutzer können die Sichtbarkeit anderer Sprachen in ihrem Kontrollzentrum aktivieren, weitere Infos hier.
Alle Themen sind in den Foren mit einer Sprachflagge gekennzeichnet: = Englisch [EN], = Deutsch [DE], = Französisch [FR]. Wenn du die angegebene Sprache nicht beherrschst, schreibe auf Englisch!

    Der elektrische Wechsel wird bei den VBEGs installiert...





    Das Unternehmen hat ein einziges Fahrzeug (Bolloré) gekauft, um die Autonomie der Batterien ohne Aufladen an den verschiedenen Stationen entlang der Strecke zu testen. Die Elektrofahrzeuge zum Aufladen während der Fahrt befinden sich im Bau.


    Die Ladestation ist inspiriert von dem Modell, das in Genf installiert ist.


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeuge: Bolloré Bluebus 18

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    3 Generationen im Betriebshof, 3 Lackierung aus 3 Epochen

    (1985 - 1995 / 1995 -2005 / 2005 > ...)







    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeuge: MB 0303 + MB O530 + MB O530 FL

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Testfahrt mit dem neuen Volvo Hybrid auf Linien 102/104






    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Volvo 7900AH (Hybrid)

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -













    INFO


    [DE] Diese Einträge sind die vorerst letzten (ich bin vom 23. Juli bis zum 6. August wegen Urlaub abwesend, siehe "Abwesenheiten").

    [EN] These are the last additions for the moment (I will be away from 23 July to 6 August due to holidays, see "Absences")

    [FR] Ces ajouts sont les derniers pour l'instant (je serai absent du 23 juillet au 6 août pour cause de vacances, voir "Absences")

    Ein Jahr und 500 Seiten Nachrichten früher..... Ich hatte ein kleines Projekt begonnen. Heute ist dieses weit fortgeschritten.

    Es handelt sich um einen Park, in dem kleine Busse eingesetzt werden. Diese erleichtern den Transport von Menschen von einem Ort im Park zu einem anderen.




    Für die Karte sind verschiedene Modelle von Midibussen vorgesehen: Citaro K(Ü), Cito, MAN NM223, Solaris Alpino, Citelis 10, GX127, usw

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Citaro KÜ Facelift (Original von tatrafan99 - Private modded) + MAN NM223 (Sobol)

    Karte: Projekt CP - Temporärer Name

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Zeit zum Putzen!





    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Citaro C2G NGT (St-Servan) - Modded + PRIVATE!

    Karte: Engelsberg (WIP) - Betriebshof

    Sonstiges: Funktionale Buswaschanlage von jjb

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Während dieser Zeit in Winsenburg...


    Vor einigen Monaten hatte ich Ihnen das Bild eines Fahrzeugs mit einer speziellen Konfiguration... Es handelte sich um ein Basis- und Experimentierfahrzeug für das Netzwerk. Seitdem wurden weitere Einheiten in Dienst gestellt, die jedoch einige Unterschiede aufweisen. Für das Basisfahrzeug wird es derzeit in der Fabrik angepasst, damit es den anderen Einheiten ähnelt. Die auffälligste Änderung: Die hinteren Räder werden von einer Verkleidung verdeckt.








    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Citaro Facelift HLA 4 Türen + Metrobus-Mod by Modellbusse

    Karte: Winsenburg 2015 - Linie M4

    Lackierung: STAWIN Metrobus (leicht verändert von dem Original, das ich vor einiger Zeit gemacht habe...)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Der erste C2G NGT wurde in der Betriebszentrale des Unternehmens gesichtet.

    The first C2G NGT has been spotted at the company operating centre.





    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeuge: Citaro C2G NGT (St-Servan) - WIP + PRIVATE

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



    1. Citaro C2G NGT für die VBEG!


    Das Fahrzeug befindet sich in der Testphase. Es handelt sich um das Modell von St-Servan, aber modifiziert, da mir die Plastiksitze im Innenraum überhaupt nicht gefallen. Außerdem mussten mehr Sitze eingebaut werden. Daher habe ich das Fahrzeug nach meinen Vorstellungen modifiziert.

    Es ist noch nicht alles fertig, da ich auf die "ECHTE" C2-Familie warte, die noch kommen soll, aber Sie haben einen kleinen Einblick in meine Wünsche bekommen.


    (Ja, das ist das falsche Logo hinten auf dem Fenster, aber ich werde es ändern)







    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeuge: Citaro C2G NGT (St-Servan) - WIP + PRIVATE

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Ein seltenes und einzigartiges Event: 4 Generationen von Fahrzeugen, die im Hauptdepot der Firma ausgestellt sind. Die dritte Generation ersetzte die erste, die vierte die zweite.


    Von Links bis Rechts: MAN NG312 - MAN NG313 - MAN Lion's City A23 - MAN New Lion's City 18C


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeuge: MAN NG312 - MAN NG313 - MAN Lion's City A23 - MAN New Lion's City 18C

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Die AGG300 sind noch für einige Wochen/Monate im Einsatz. Sie werden bald anderen Fahrzeugen weichen (die Gründe sind ähnlich wie in Hamburg).

    Während der Übergangszeit wird ein Teil der Fahrzeuge auf der Linie 110 (Hauptbahnhof - ICE-Bahnhof) eingesetzt, da ihre Konfiguration dort besser geeignet ist.





    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: VanHool New AGG300

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



    Das Netzwerk hat noch einige alte Fahrzeuge, Neoplan N4411. Aufgrund ihres Alters sollen sie in den nächsten Monaten ersetzt werden.Dieses Fahrzeug wird aufgrund seiner geringen Kapazität nicht auf der Linie 104 eingesetzt, da es sich lediglich um einen Displaytest handelte.







    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Neoplan Centroliner N4411 (Sobol)

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Die VBEG sind nach dem traurigen Event bei der Ukraine.

    The VBEG are with Ukraine after the tragic events.




    NB: Die Flaggen auf dem Fahrzeug sind Teil eines kommenden Mods, an dem ich gerade arbeite. Sie haben nichts mit den aktuellen Ereignissen in Osteuropa zu tun. In der Schweiz ist es durchaus üblich, dass zu besonderen Anlässen Fahnen auf dem Fahrzeug sind (Beispiel: 1. August)

    NB: The flags on the vehicle are part of an upcoming mod I'm working on. These are not linked to the current events in Eastern Europe. In Switzerland, it's quite common there are flags on vehicle for special events (example: 1st August)


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Citaro K Facelift (Modded - WIP)

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Solaris 12 / 12 LE (4th Gen) - By Sobol (WIP)

    Karte: Engelsberg (WIP)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    NEWS!

    ----------

    Die Verlängerung der Linie 201 nach Westen ist fast abgeschlossen. Ich muss nur noch den Westbahnhofsbereich fertigstellen (Gleise, Bahnsteige, Parkplätze und die Gebäude drum herum). Im Gegensatz zum vorherigen Plan gibt es danach zwei Haltestellen und nicht nur eine. Ich habe auch ein Meterspurgleis hinzugefügt, das nur zur Dekoration da ist. Es handelt sich um eine "Museums"-Linie mit dem Namen Braunwaldbahn (Dampfbahn). Diese endete ein Stück weiter hinten, wo sich die Straßenbahnhaltestelle des Bahnhofs befindet. Da die Straßenbahn jedoch eine größere Bedeutung hatte, wurde die Braunwaldbahn um einen Teil ihrer Strecke gekürzt. Die Brücke über die DB-Gleise war ebenfalls in schlechtem Zustand und eingleisig, und ganz abgesehen davon, dass die Straßenbahn zwei Gleise benutzt.

    The extension of line 201 to the west is almost finished. I only have to finish the station area (tracks, platforms, parking and buildings around). Contrary to the previous plan, there are 2 stops after and not 1. I also added a metric track which is only there for decoration. It is a "Museum" line called Braunwaldbahn (Steam train). It ended a little further on, where the tram station of the station is. However, as the tram was more important, the Braunwaldbahn was cut off from part of its line. The bridge over the DB tracks was also in poor condition and single-tracked, not to mention the fact that the tramway uses two tracks.







    Auf einer kurzen Strecke verläuft die Linie 201 neben der Bruanwaldbahn in einer stark bewaldeten Umgebung. Während des Baus wurde alles getan, um in diesem Gebiet so viel Vegetation wie möglich zu erhalten.

    For a short distance, the 201 line is next to the Bruanwaldbahn in a heavily wooded area. During construction, every effort was made to preserve as much vegetation as possible in this area.





    [Über] Haben Sie notiert die Linie im Hintergrund rechts, hinter das "Schild 3"? Dabei handelt es sich um eine spezielle Verbindung im Netzwerk ... Weitere Erklärungen folgen bald : )

    [Above] Did you notice the line in the background on the right? This is a special connection on the network... More explanation soon : )


    Die Braunwaldbahn fährt rechts durch diesen Tunnel weiter. Die Straßenbahn fährt links weiter.

    The Braunwaldbahn continues to the right through this tunnel. The tram continues to the left.






    Die neue Endstation der Linie 201 Braunwald - See.

    The new terminus of the 201 Braunwald - See line





    Ein weiterer Punkt: Erinnern Sie sich, dass ich eine andere Karte mit einem ähnlichen Namen ("Engelsberg") entwickle? Ich plane, diese Karte in zwei Versionen herauszubringen: Bus und Straßenbahn. Da es nur eine Straßenbahnlinie gibt, die wahrscheinlich sehr kurz sein wird, dachte ich mir, dass es eine gute Idee wäre, diese mit Ebersberg zu integrieren. Diese Linie hat die Nummer 301 und verläuft durch die beiden Netze VBE und VBEG. Entgegen der landläufigen Meinung gelten die Tarife der einzelnen Betreiber auf "ihren" Abschnitten (Ebersberg HBF - Flughafen = VBE / Flughafen - Engelsberg Südbahnhof = VBEG).

    Another point: Do you remember that I am developing another map with a similar name ("Engelsberg")? I plan to release this map in 2 versions: Bus and Tram. Since there is only one tram line, which is likely to be very short, I thought integrating it with Ebersberg would be a good idea. This line is numbered 301 and crosses both the VBE and VBEG networks. Contrary to popular belief, the fares of each operator on "their" sections apply (Ebersberg HBF - Flughafen = VBE / Flughafen - Engelsberg Südbahnhof = VBEG)


    Exklusiv für SIE: Hier ist der VBEG-Netzplan, den Sie wahrscheinlich noch nie gesehen haben. Sie können sich ein Bild davon machen, wie groß die Karte ist und warum ich zwei Versionen davon machen möchte.

    Exclusive for YOU: Here is the map of the VBEG network that you have probably never seen. You can see how big the map is and why I want to make 2 versions of it.


    /!\ Netzplan sind nicht definitiv und können sich noch ändern! /!\

    /!\ The network maps are not definitive and my change! /!\


    NEWS!

    ----------

    Heute ein Blick auf die westliche Erweiterung mit der Linie 201 (und teilweise 202). Diese Erweiterung verläuft hauptsächlich durch die Vorstadt mit modernen Stadtvierteln. Dort befindet sich auch der Westbahnhof.

    Today, a look at the western extension with line 201 (and partially 202). This extension runs mainly through the suburbs with modern districts. It also includes the West Railway Station.


    Hinter den Gebäuden auf der rechten Seite befindet sich die Linie 202. Auf einer sehr kurzen Strecke gibt es somit zwei Kreuzungen mit der Straße. Hinweis: Die Lackierung auf dem Fahrzeug entspricht nicht der Farbe auf der Karte (Easter Egg für einen Freund).

    Behind the buildings on the right is line 202. In a very short distance there are two crossings with the street.Note: The painting on the vehicle is not the one on the map (easter egg for a friend).




    Gleicher Ort, aber in die andere Richtung. Seit dieser Aufnahme habe ich das Gras tiefer gelegt, damit die Schienen nicht zu sehr verdeckt werden.

    Same place but in the other direction. Since this image was taken, I have lowered the grass level so that the rails are not too much hidden.



    (Bild aus dem Editor) Aus diesem Blickwinkel kann man die zweite Linie im Hintergrund sehen (rote Ampeln).

    (Image taken from the editor) From this angle, you can see the 2nd line in the background (red lights).



    Abschnitte mit Gras bewachsen. Hier ist das Niveau niedriger, ich denke, dass es bei dieser Höhe passend sein sollte.

    Grassy sections. Here the level is lower, I think at this height it should be fine.



    (Immer im Editor). Der DB-Bahnhof liegt darunter, während die Straßenbahn darüber fährt. Dieser Bereich ist noch nicht fertig, aber ich wollte ihn zeigen, damit Sie sich einen kleinen Eindruck von der Umgebung verschaffen können.

    (Still in the editor). The DB station is underneath, while the tram passes over it. This area is not yet finished, but I wanted to show it so you can get a idea how it looks like.

    NEWS!

    ----------

    Heute ein Blick auf die eingesetzten Fahrzeuge und ihre Konfigurationen. Das Netzwerk setzt 2 Generationen von Fahrzeugen auf den 3 Linien ein, aus denen das Netzwerk derzeit besteht. Alle Fahrzeuge sind in der Lage, zu den dichtesten Zeiten in mehreren Einheiten zu fahren. Hier ein Überblick.

    Today, a look at the vehicles used and their configurations. The network uses 2 generations of equipment on the 3 lines that currently make up the network. The vehicles all have the capacity to run in multiple units at the busiest times. Here an overview.

    Die Karte im Editor heute erstellte.

    The map generated in the Editor today.


    Ich schließe mit etwas, das alle sehen wollen: Bilder von der Karte. Ich habe in den letzten 2 Tagen viel an der westlichen Verlängerung der Linien 201 und 203 gearbeitet.

    I finish with something that everyone wants to see: Pictures of the map. I worked a lot these last 2 days on the west extension of the lines 201 and 203.


    Linie 201 / Line 201











    Linie 203 / Line 203


    Dieser Bereich ist die neue Verlängerung der Strecke. Da ein kleiner Abschnitt eingleisig ist, wird eine Ampel benötigt, um ein "Nase-an-Nase" zu vermeiden. Das Bild ist vom alten Betriebshof aus aufgenommen.

    This area is the new extension of the line. Because a small section is a single track, a traffic light is needed to avoid "nose-to-nose". The picture is taken from the old depot.









    NEWS!

    ----------


    Nach einer mehrmonatigen Pause habe ich endlich wieder mit der Arbeit an der Karte begonnen. Der Plan: 3 Linien sind geplant (201 - 202 - 203), aber nur 2 werden verfügbar sein. Eine der größten Änderungen ist der nördliche Teil der Linie 201. Ich mochte diese Linie nicht. Aus diesem Grund habe ich den Abschnitt ab dem Bereich "Flussbrücke" komplett neu gestaltet. Nun hat die Linie 201 als neue Endstation einen brandneuen und sehr speziellen ICE-Bahnhof.

    After a break of several months, I have finally started working on the map again. The plan: 3 lines are planned (201 - 202 - 203), but only 2 will be available. One of the biggest changes is the northern part of line 201. I didn't like this line. For this reason I have completely redesigned the section from the "river bridge" area. Now line 201 has a brand new and very special ICE station as its new terminus.


    Die Linie 203 bleibt unverändert. Erweiterungen für diese Linie sind geplant, haben aber derzeit keine Priorität. Daher gilt vorerst die Linienführung "Alte Stadt - Universität".

    Line 203 remains unchanged. Extensions for this line are planned, but currently have no priority. Therefore, for the time being, the route "Alte Stadt - Universität" applies.


    Auch die Fahrzeuge haben ein neues Facelifting erhalten. Schluss mit dem blauen Unterboden. Nur das Dach, die Vorderseite und die Türen sind blau lackiert. Der Rest ist grau lackiert. Für die alten KT4D-Fahrzeuge gilt das gleiche Schema, aber um die Fenster herum bleibt die schwarze Farbe bestehen.

    The vehicles have also received a new painting. No more blue on the bottom. Only the roof, the front and the doors are painted blue. The rest is painted grey. The same scheme applies to the old KT4D vehicles, but around the windows the black colour remains.


    Wer meine Projekte verfolgt, wird festgestellt haben, dass sich die Logos VBE und VBEG ähneln. Tatsächlich sind diese beiden Unternehmen Nachbarn - die Namen der Städte sind sehr ähnlich - und anstatt noch einmal nach einem neuen Logo zu suchen, reichte eine einfache Anpassung der VBEG-Version. Rot für VBEG (Engelsberg, eine weitere meiner großen Karten in der Entwicklung) und blau für VBE (Ebersberg).

    Those who follow my projects will have noticed that the VBE and VBEG logos are similar. In fact, these two companies are neighbours - the names of the cities are very similar - and instead of looking for a new logo again, a simple adaptation of the VBEG version was enough. Red for VBEG (Engelsberg, another of my big maps in development) and blue for VBE (Ebersberg).


    Nachdem ich nun mit dem Reden fertig bin, machen wir Platz für die Bilder.

    Now that I'm done talking, let's make room for the pictures.


    ************************


    INFO: Anmerkung zu konstruktiver Kritik:


    Ich bin offen für jedwede Art von konstruktiver Kritik. Sie darf mich nicht angreifen und meine Arbeit nicht herabwürdigen.

    Bitte formuliere Deine Kritik an meiner Arbeit.

    I am open to any kind of constructive criticism. It must not attack me or belittle my work.

    Please formulate your criticism of my work.

    • Präzise und klar, also nicht vage oder emotional / Precise and clear, i.e. not vague or emotional
    • Analytisch und rational, also sauber recherchiert und praktisch, nicht im Affekt / Analytical and rational, i.e. cleanly researched and practical, not in the heat of the moment
    • Lösungsorientiert, also ggf. unter Anbringung von Gegenvorschlägen, Konsequenzen und Implikationen / Solution-oriented, i.e. if necessary with counter-proposals, consequences and implications.

    Da ich mich/wir uns natürlich auch über Lob freue/n, hilft mir/uns ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Lob und Kritik, die konstruktive Kritik besser zu verarbeiten. :)

    Since I am of course also happy about praise, a balanced ratio between praise and criticism helps me/us to process constructive criticism better. :)

    Ich habe bemerkt, dass die Sitze und verschiedene Elemente im Citaro Ü besonders schlecht modelliert sind. Also beschloss ich, sie zu renovieren. Dies betrifft die Versionen KÜ, Ü, LE Ü, MÜ und GÜ. Dieses Projekt ist in WIP und privat, da es noch nicht fertig ist...

    Einige werden die Lackierung wiedererkannt haben. Dies ist eine Parodie der IDFM-Version in Paris, die Farbe wurde für einen Freund geändert.




    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Citaro FL Ü Family Overhaul (WIP/PRIVATE)

    Karte: Ahlheim - Laurenuzbach

    Lackierung: IDFM (leicht verändert von dem Original) für einen Freund

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Bis vor wenigen Monaten fuhren die Citaro MÜ-Fahrzeuge in Winsenburg unter dem Namen "Metrobus". Um den Service zu verbessern, wurden die MÜs aus dem Verkehr gezogen und durch neue Fahrzeuge ersetzt, die für die Metrobus-Linien besser geeignet sind.


    Was ist aus dem Citaro MÜ geworden? Es scheint, dass in Waldhofen vorübergehend 4 Einheiten im Einsatz sind. So werden 4 Einheiten aus Winsenburg -ohne Logos- auf dem Waldhofener Netz eingesetzt, bis die bestellten Fahrzeuge eintreffen.





    Im Detail finde ich die Grundausstattung des Citaro MÜ viel zu einfach, mit sehr schlecht modellierten Sitzen und zu eng (es sieht aus wie bei einer Billigfluglinie). Deshalb renoviere ich den Innenraum des Fahrzeugs komplett, und es ist geplant, dies auch bei den Versionen KÜ, Ü und GÜ zu tun.


    Wurden geändert:

    - Neue Sitze, größer und weiter auseinanderliegend als in der Realität.

    - Die Stangen sind neu gestaltet worden.

    - Neuer Fußboden (falscher Teppich)

    - Poster/Werbung

    - Stopp-Tasten


    Zu lösende Probleme:

    - Einstieg durch alle Türen (trotz Änderung der entsprechenden Datei bleiben die Passagiere vor der 2. Tür stecken, auch wenn diese geöffnet ist

    - INIT Bildschirme. Ich weiß nicht, wie man so etwas animiert, im Moment ist es eine feste Textur auf den Bildschirmen.


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Fahrzeug: Citaro Facelift MÜ (WIP/PRIVATE)

    Karte: Waldhofen

    Lackierung: STAWIN Metrobus (leicht verändert von dem Original, das ich vor einiger Zeit gemacht habe für die basic Citaro Facelift...)

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -